词语解释
引证解释
⒈ 二十四节气之一,在阳历十月八日或九日。
引《逸周书·时训》:“寒露之日,鸿鴈来宾。”
《国语·周语中》“夫辰角见而雨毕” 三国 吴 韦昭 注:“见者,朝见东方建戌之初,寒露节也。”
元 吴澄 《月令七十二候集解》:“寒露,九月节,露气寒冷,将凝结也。”
赵树理 《实干家潘永福·干部新风》:“每年搭桥的时间是寒露以后--早了水大,迟了水凉。”
⒉ 严寒和露水;寒凉的露水。
引《后汉书·东平宪王苍传》:“帝以 苍 冒涉寒露,遣謁者赐貂裘,及太官食物珍果,使大鸿臚 竇固 持节郊迎。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·止足》:“人生衣趣以覆寒露,食趣以塞飢乏耳。”
唐 白居易 《池上》诗:“嫋嫋凉风动,凄凄寒露零。”
国语辞典
寒露[ hán lù ]
⒈ 二十四节气之一。国历十月八日或九日。此时入秋,露气寒冷,为秋收秋种之时。
⒉ 寒冷的露水。比喻寒冷的气候。
引北齐·颜之推《颜氏家训·止足》:「人生衣趣以覆寒露,食趣以塞饥乏尔。」
英语翻译
Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October
德语翻译
Kalter Tau (17. von 24 Stationen des Jahres - 8. - 9. Okt.)
近音词、同音词
第1个字【寒】的组词
- yī hán rú cǐ一寒如此
- yī pù shí hán一暴十寒
- yī pù shí hán一曝十寒
- bù hán ér lì不寒而慄
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù jī bù hán不饥不寒
- dōng gé líng lán hán liú东格陵兰寒流
- dōng fēng hán东风寒
- yán hán严寒
- zhōng hán中寒
- zhà hán zhà rè乍寒乍热
- zhà nuǎn hái hán乍暖还寒
- jiǔ jiǔ xiāo hán tú九九消寒图
- qǐ hán乞寒
- qǐ hán pō hú乞寒泼胡
- qǐ hán hú乞寒胡
- jǐng liè hán quán shí井冽寒泉食
- yà hán dài zhēn yè lín qì hòu亚寒带针叶林气候
- zhàng mǎ hán chán仗马寒蝉
- lìng rén hán xīn令人寒心
第2个字【露】的组词
- yī bǎ zhuā le liǎng tóu fú lù一把抓了两头弗露
- sān lù三露
- xià lù下露
- bù lù不露
- bù lù guī jiǎo不露圭角
- bù lù shēng sè不露声色
- bù lù xíng sè不露形色
- bù lòu piáo不露朴
- bù lù shén sè不露神色
- bù lòu shēn shǒu不露身手
- bù lù fēng máng不露锋芒
- bù lù fēng huì不露锋铓
- bù lòu fēng shēng不露风声
- chǒu tài bì lù丑态毕露
- fēng lù丰露
- yún lù云露
- jiāo lù交露
- xiè lù亵露
- rén shēng rú zhāo lù人生如朝露
- rén shēng cháo lù人生朝露
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved