词语解释
「家庭访问」在教育中是由导师到学生家里访问,了解学生的家庭情况。在以往教师非常受尊敬时,这是相当光荣的事,教师常受到热烈的接待。但目前由于强调隐私权,教师的访问也未必受欢迎;而有些教师也视之为畏途。一来家长们也大多在上班,只有下班和假日才比较有机会进行家庭访问,教师就必须牺牲额外的时间;另一方面,电话联系的方便,也取代家庭访问的功能。但因此也产生了对教师的困扰,尤其有些家长在熟识后,经常会电话不断。不仅如此,急需要访问的常是出问题的学生,这些都不是愉快的经验,因此许多教师常采多一事不如少一事的心理,只是应付了事。 事实上,家庭访问可说是教育中非常重要的措施,因为家长和老师是同时在教育儿童,两者的方式和步调要协调,否则学生常无所适从。一般而言,在学校里因有团体压力,教师所要求的大致比家庭要来得严格。而且在学校各方面的措施也有和家长沟通的机会,可避免不必要的误会。再者,学生的许多问题和家庭因素有密切关系,必须家庭访问后,才比较能找出问题的症结,与家庭联手来解决。但也不是每一个家庭都愿意把这些问题让老师知道,甚至于这样的家庭根本就拒绝教师的访问(如家长本身从事不正当行业),或是老师在访问后也常觉得无能为力。另一个比较折衷的方式,是学校规定固定的时间,让家长能到学校与老师沟通。可是许多家长为了自己方便,常于下班后,用电话与老师联系(因为老师在学校常因上课而无法接听电话)。如此一来,对老师增加了许多负担,只要有些家长这么做,教师就等于是随时都在待命。实在有必要加以规范,让教师在某些时段与家长沟通,而不是随时要配合家长的需求。 以往的老师常是家庭访问,兼当社工人员,如果发现学生非常贫困时,常自己来救济学生,或是去找其他的资源来帮助学生,因此而传为美谈,当然今天这种老师仍时有所闻。家庭访问是相当繁重且必要的工作,由于时代的变迁,家庭访问的功能为电话所取代,虽然可以节省许多教师的时间,也增进许多效果,但因家长也有主动权,反而可能变成是教师的负担。无论如何,教师与家长之间应有正式的沟通管道,而家庭访问是较为传统的方式,虽然逐渐为新的方式所取代,可是当某些个案需要实际去了解才能解决时,仍应视情况来进行家庭访问。--作者:苏永明
英语翻译
Home Visitation
第1个字【家】的组词
- yī huì jiā一会家
- yī huí jiā一回家
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖升天
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖昇天
- yī zǐ chū jiā,jiǔ zǔ shēng tiān一子出家,九祖升天
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī jiā一家
- yī jiā yī huǒ一家一火
- yī jiā yī jì一家一计
- yī jiā bù chéng,liǎng jiā xiàn zài一家不成,两家现在
- yī jiā zhī zhǔ一家之主
- yī jiā zhī zuò一家之作
- yī jiā zhī xué一家之学
- yī jiā zhī yán一家之言
- yī jiā zhī jì一家之计
- yī jiā zhī lùn一家之论
- yī jiā zhī shuō一家之说
- yī jiā zhī cí一家之辞
- yī jiā zhī zhǎng一家之长
- yī jiā shū一家书
第2个字【庭】的组词
第3个字【访】的组词
第4个字【问】的组词
- yī wèn一问
- yī wèn yí gè kěn一问一个肯
- yī wèn sān bù zhī一问三不知
- yī wèn yáo tóu sān bù zhī一问摇头三不知
- qī qiáo wèn tí七桥问题
- sān tǐ wèn tí三体问题
- sān tuī liù wèn三推六问
- sān děng fēn jiǎo wèn tí三等分角问题
- xià wèn下问
- bù fēn nán běi dōng xī bù wèn zhāng wáng lǐ zhào不分南北东西,不问张王李赵
- bù gǎn wèn jīn不敢问津
- bù xiāng wèn wén不相问闻
- bù xiāng wén wèn不相闻问
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- bù wèn不问
- bù wèn sān qī èr shí yī不问三七二十一
- bù wèn bù wén不问不闻
- bù wèn zào bái不问皂白
- bù wèn qīng hóng zào bái不问青红皂白
- bù wén bù wèn不闻不问
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved