详细读声
到家里的"到"读第4声───到家里的"家"读第1声
词语解释
到家[ dào jiā ]
⒈ 完备;周详。
英complete;
⒉ 在学识和工作上有相当造诣。
例他的表演还不到家。
英reach a very high level; be perfect;
⒊ 回到家中。
英go home; come home;
引证解释
⒈ 前往他人之家。
引晋 皇甫谧 《高士传·牛牢》:“牛牢 字 君直 ……恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。”
⒉ 回到家中。
引唐 岑参 《送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄》诗:“到家拜亲时,入门有光荣。”
《红楼梦》第一〇二回:“那媳妇子本有些感冒着了,日间吃错了药,晚上 吴贵 到家,已死在炕上。”
钱锺书 《围城》一:“好了,明天到家了!”
⒊ 指达到相当高的水平。
引明 李贽 《覆杨定见书》:“文章若未到家,须到家,乃已。”
清 叶燮 《原诗·外篇上》:“诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。”
国语辞典
到家[ dào jiā ]
⒈ 回到家中。
引唐·岑参〈送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄〉诗:「到家拜亲时,入门有光荣。」
《红楼梦·第一〇二回》:「那媳妇子本有些感冒著了,日间吃错了药,晚上吴贵到家,已死在炕上。」
⒉ 到他人家中。
引晋·皇甫谧《高士传·卷下·牛牢》:「恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。」
⒊ 形容到达非常专业化的程度。
引清·叶燮《原诗·卷三·外篇上》:「诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。」
英语翻译
perfect, excellent, brought to the utmost degree
德语翻译
perfekt sein , zu Hause ankommen
法语翻译
parfait, excellent, porté au plus haut degré
近音词、同音词
第1个字【到】的组词
- yī dào一到
- yí dào chù一到处
- yì tiān dào wǎn一天到晚
- yī tiān dào wǎn一天到晩
- yī chén bù dào一尘不到
- yī nián dào tóu一年到头
- yī mǒ dào dǐ一抹到底
- yī gān zi chā dào dǐ一杆子插到底
- yī zhú gān dǎ dào dǐ一竹竿打到底
- sān dào三到
- bù dào不到
- bù dào wū jiāng bù jìn tóu不到乌江不尽头
- bù dào wū jiāng bù kěn xiū不到乌江不肯休
- bù dào wū jiāng xīn bù sǐ不到乌江心不死
- bú dào tóu不到头
- bú dào jiā不到家
- bú dào de不到得
- bú dào de不到的
- bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn不到长城非好汉
- bù dào huáng hé xīn bù sǐ不到黄河心不死
第2个字【家】的组词
- yī huì jiā一会家
- yī huí jiā一回家
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖升天
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖昇天
- yī zǐ chū jiā,jiǔ zǔ shēng tiān一子出家,九祖升天
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī jiā一家
- yī jiā yī huǒ一家一火
- yī jiā yī jì一家一计
- yī jiā bù chéng,liǎng jiā xiàn zài一家不成,两家现在
- yī jiā zhī zhǔ一家之主
- yī jiā zhī zuò一家之作
- yī jiā zhī xué一家之学
- yī jiā zhī yán一家之言
- yī jiā zhī jì一家之计
- yī jiā zhī lùn一家之论
- yī jiā zhī shuō一家之说
- yī jiā zhī cí一家之辞
- yī jiā zhī zhǎng一家之长
- yī jiā shū一家书
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved