详细读声
走失里的"走"读第3声───走失里的"失"读第1声
词语解释
走失[ zǒu shī ]
例我们一起上街,半路上他走失了。
英wander away; be lost;
例译文走失原意。
英lose the original shape,flavour,etc.;
引证解释
⒈ 丧失;丢去。
引北魏 贾思勰 《齐民要术·作酱法》:“汤少则添,慎勿易汤,易汤则走失豆味,全酱不美也。”
《初刻拍案惊奇》卷十八:“你自作自受,你干坏了事,走失了丹,是应得的。”
《孽海花》第六回:“这贼既然藏在你床背后,你回去看看,走失什么没有?”
⒉ 逃走;逃失。
引《水浒传》第三九回:“如不要活的,恐防路途走失,就於本处斩首号令。”
《西游记》第六六回:“弥勒 道:‘一则是我不谨,走失人口;二则是你师徒们魔障未完,故此百灵下界,应该受难。我今来与你收他去也。’”
⒊ 指人或家畜迷途不返而不知其下落。
引《二刻拍案惊奇》卷十九:“从此又添了牲口,恐怕走失,饮食无暇。”
国语辞典
走失[ zǒu shī ]
⒈ 出走不知下落。
引《红楼梦·第六八回》:「若有走失逃亡,一概和你们算帐。」
英语翻译
lost, missing, to lose (sb in one's charge), to get lost, to wander away, to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc), to lose meaning (in translation)
德语翻译
verloren gehen, vermisst werden (V)
近音词、同音词
第1个字【走】的组词
- yī zǒu le zhī一走了之
- sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo三十六着,走为上着
- sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè三十六策,走为上策
- sān shí liù cè,zǒu shì shàng jì三十六策,走是上计
- sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì三十六计,走为上计
- sān zǒu三走
- xià bǎn zǒu wán下坂走丸
- xià zǒu下走
- xià bǎn zǒu wán下阪走丸
- bù jìng ér zǒu不胫而走
- bù zǒu不走
- bù zǒu luò不走落
- qiě zhàn qiě zǒu且战且走
- dōng bēn xī zǒu东奔西走
- dōng zǒu xī zhuàng东走西撞
- dōng zǒu xī gù东走西顾
- dōng zǒu mí东走迷
- dōng chuǎng xī zǒu东闯西走
- zhòng fēng kuáng zǒu中风狂走
- wū cūn tù zǒu乌踆兔走
第2个字【失】的组词
- yī shī一失
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- wàn bù shī yī万不失一
- wàn wú yī shī万无一失
- wàn wú shī yī万无失一
- sān shī三失
- xià shī下失
- bù shī不失
- bù shī wéi不失为
- bù shí guī cuō不失圭撮
- bù shī jiù wù不失旧物
- bù shī shí jī不失时机
- bù shī háo lí不失毫厘
- bù shī shǔ lěi不失黍絫
- bù jì dé shī不计得失
- diū shī丢失
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng shī丧失
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng hún shī pò丧魂失魄
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved