词语解释
牛鼻子[ niú bí zi ]
⒈ 牛的鼻子,
英nose of an ox;
⒉ 比喻事物的主要矛盾或影响全局的关键。
⒊ 旧时称道士,含讥讽的意味(因道士所梳高髻状若牛鼻)
英(formerly) old Taoist;
引证解释
⒈ 对道士的戏称。以道士梳髻高起如牛鼻,故称。一说道教所奉的始祖 老子 曾骑青牛过 函谷关,故称。
引元 范康 《竹叶舟》第一折:“你这先生不要听这牛鼻子説谎,我每日诵经到晚,肚里常是饿的支支叫哩!”
明 无名氏 《贫富兴衰》第三折:“这牛鼻子大胆!怎生在我跟前,説长道短的。”
《说岳全传》第六四回:“牛通 便对 诸葛锦 道:‘都是你这牛鼻子,叫他去叫船,如今被人捉去。’”
⒉ 牛的鼻子。常比喻事物的要害或关键。
引童边 《新来的小石柱》:“石柱 说,他在山里放牛,要牛跟着走,就得牵住牛鼻子,抓住牛鼻子,也是抓主要矛盾。”
陈其通 《万水千山》第三幕:“我们牵着敌人的牛鼻子转了两三圈了,这一次它又来了吧?”
《人民日报》1982.10.11:“实行经营管理的责任制,就是牵住了商业工作的‘牛鼻子’。”
国语辞典
牛鼻子[ niú bí zi ]
⒈ 讥称道士之词。说法有二:一、道士头上的高髻很像牛鼻子。二、相传道教始祖李聃骑牛出函谷关,后世乃以牛鼻子称道士。
引《醒世姻缘传·第一三回》:「似这臭牛鼻子、秃和尚,就是万年没有汉子也不养他。」
《三宝太监西洋记通俗演义·第三九回》:「你这个牛鼻子,我也不奈你何。」
⒉ 大陆地区指关键、要害。
例如:「这下可抓到了城市改革的牛鼻子。」
英语翻译
key point, crux, (old) Daoist (facetious)
法语翻译
taoïste (facétieux) (arch.)
第1个字【牛】的组词
- yī zì rù gōng mén,jiǔ niú bá bù chū一字入公门,九牛拔不出
- yī niú jiǔ suǒ一牛九锁
- yī niú hǒu dì一牛吼地
- yī niú míng一牛鸣
- yī niú míng dì一牛鸣地
- sān niú wéi cū三牛为麄
- bù sǐ niú不死牛
- qiū niú丘牛
- bǐng jí wèn niú丙吉问牛
- liǎng qí niú两骑牛
- jiǔ niú yī máo九牛一毛
- jiǔ niú yī háo九牛一毫
- jiǔ niú èr hǔ zhī lì九牛二虎之力
- jiǔ niú qù dé yī máo九牛去得一毛
- jiǔ niú lā bù zhuàn九牛拉不转
- jiǔ niú máo九牛毛
- mǎi niú mài jiàn买牛卖剑
- mǎi niú xī gē买牛息戈
- rǔ niú乳牛
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
第2个字【鼻】的组词
第3个字【子】的组词
- yī xià zǐ一下子
- yí gè zi er一个子儿
- yí gè gǎo zi一个稿子
- yī xiē zǐ一些子
- yī chōng xìng zi一冲性子
- yī fèn zǐ一分子
- yī bàn zǐ一半子
- yī xiàng zǐ一向子
- yī tā guā zǐ一塌刮子
- yī tā kuò zǐ一塌括子
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖升天
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖昇天
- yī zǐ chū jiā,jiǔ zǔ shēng tiān一子出家,九祖升天
- yī zǐ wù dào,jiǔ zú shēng tiān一子悟道,九族生天
- yī jiā zǐ一家子
- yī bà zi一把子
- yī mǐn zǐ一抿子
- yī lǎn zǐ一揽子
- yī piě zǐ一撇子
- yī cháo tiān zǐ yī cháo chén一朝天子一朝臣
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved