词语解释
流放[ liú fàng ]
⒈ 古时一种刑罚,把犯人驱逐到边远地区去。
例流放到边疆。
英banish; send into exile;
⒉ downstream]:把原木放在江河中顺流运输。
例顺江流放木材。
英float[logs;
引证解释
⒈ 把犯人放逐到边远地方。
引《汉书·眭两夏侯京翼李传赞》:“仲舒 下吏, 夏侯 囚执, 眭孟 诛戮, 李寻 流放,此学者之大戒也。”
晋 葛洪 《抱朴子·臣节》:“君必度能而授者,备乎覆餗之败,臣必量才而受者,故无流放之祸。”
张贤亮 《灵与肉》:“他成了被所有的人都遗弃了的人,流放到这个偏僻的农场来劳教。”
⒉ 放纵,放任。
引《晋书·文苑传·李充》:“引道家之弘旨,会世教之适当,义之违本,言不流放,庶以祛困蒙之蔽,悟一往之惑乎!”
宋 司马光 《答齐州司法张秘校正彦书》:“足下当固守於古,而勿流放於今。”
⒊ 不受约束地流淌。
引徐迟 《狂欢之夜》:“老板拉开了嘴巴,尽管地打开了酒瓶和罐并声明大庆祝,不收一文钱。酒像泉水一样的流放了。”
⒋ 把原木放在河中运输。
例如:利用江河水涨的时机流放木材。
国语辞典
英语翻译
banishment, exile
德语翻译
aussiedeln (V)
法语翻译
exiler, envoyer en exil
近音词、同音词
第1个字【流】的组词
- yī dài fēng liú一代风流
- yī yè fēng liú一夜风流
- yī shí héng liú一时横流
- yī jiāng chūn shuǐ xiàng dōng liú一江春水向东流
- yī liú一流
- qī yuè liú huǒ七月流火
- qī qiào liú xuè七窍流血
- wàn shì liú fāng万世流芳
- wàn gǔ liú fāng万古流芳
- wàn hè zhēng liú万壑争流
- wàn liú万流
- wàn liú jǐng yǎng万流景仰
- sān jiào jiǔ liú三教九流
- sān jiāng bìng liú三江并流
- sān liú三流
- sān xiāng diàn liú三相电流
- shàng liú上流
- shàng liú tóu上流头
- shàng liú shè huì上流社会
- xià sān liú下三流
第2个字【放】的组词
- yī huā dú fàng一花独放
- xià fàng下放
- bù fàng zài xīn shàng不放在心上
- bù xiāng fàng不相放
- zhōng huá mín zú jiě fàng xiān fēng duì中华民族解放先锋队
- zhōng guó rén mín jiě fàng jūn中国人民解放军
- zhōng guó rén mín jiě fàng jūn jūn gē中国人民解放军军歌
- zhōng guó rén mín jiě fàng jūn xuān yán中国人民解放军宣言
- zhōng guó rén mín jiě fàng jūn zhèng zhì gōng zuò中国人民解放军政治工作
- mǎi fàng买放
- luàn fàng乱放
- cóng fàng从放
- rèn fàng任放
- xiū niú fàng mǎ休牛放马
- yī fàng依放
- dào fàng倒放
- tíng fàng停放
- chǔ fàng储放
- ào fàng傲放
- pì fàng僻放
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved