详细读声
屈原里的"屈"读第1声───屈原里的"原"读第2声
词语解释
屈原[ qū yuán ]
⒈ (约公元前340—前278) 我国古代伟大的爱国诗人。名平,字原。楚国贵族出身,任左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年5月秦军一举攻破楚都郢。他怀着亡国的悲痛,在长沙附近汩罗江怀石自杀。他一生写下许多感人肺腑、彪炳千秋的不朽诗篇,成为我国古代浪漫主义诗歌的奠基者。他在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要代表作品有《离骚》、《九章》、《九歌》、《天问》等。在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对昏庸王室和腐败贵族的无比憎恨和对楚国人民苦难的深切同情,体现了他对美好理想的不懈追求和为此九死不悔的献身精神。他的作品语言优美,想象丰富,感情奔放。他的作品千古传诵,对后世影响极大,他的诗篇是中华民族对人类文化宝库的伟大贡献。
英Qu Yuan;
国语辞典
屈原[ qū yuán ]
⒈ 人名。(西元前343~?)名平,又名正则,字灵均,战国时楚人。曾做左徒、三闾大夫,怀王时,遭靳尚等人毁谤,被放逐于汉北,于是作离骚表明忠贞之心;顷襄王时被召回,又遭上官大夫谮言而流放至江南,终因不忍见国家沦亡,怀石自沉汩罗江而死。重要著作有〈离骚〉、〈九章〉、〈天问〉等赋,对后代文学影响极大。
英语翻译
Qu Yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞
德语翻译
Qu Yuan (Eig, Pers, 340 - 278 v.Chr.)
法语翻译
Qu Yuan
近音词、同音词
第1个字【屈】的组词
第2个字【原】的组词
- yī jiǔ sān liù nián chūn zài tài yuán一九三六年春在太原
- yī yuán一原
- yī xiāng qíng yuán一厢情原
- yī xiāng qíng yuán一相情原
- dīng yuán丁原
- wàn yuán万原
- sān yuán三原
- sān yuán sè三原色
- sān jiāng píng yuán三江平原
- shàng yuán上原
- qiū yuán丘原
- dōng běi píng yuán东北平原
- dōng yuán东原
- dōng ōu píng yuán东欧平原
- dōng fēi gāo yuán东非高原
- liǎng hú píng yuán两湖平原
- liǎng xiāng qíng yuán两相情原
- zhōng yuán中原
- zhōng yuán dà zhàn中原大战
- zhōng yuán bǎn dàng中原板荡
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved