详细读声
失望里的"失"读第1声───失望里的"望"读第4声
词语解释
失望[ shī wàng ]
⒈ 丧失信心;希望没能实现。
例他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》
英disappointed;
⒉ 希望未实现而不愉快。
例这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望。
如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》
英let down;
引证解释
⒈ 丧失希望;不遂所望。
引《孟子·尽心上》:“达不离道,故民不失望焉。”
赵岐 注:“思利民之道,故民不失其望也。”
《史记·高祖本纪》:“项羽 遂西,屠烧 咸阳 秦 宫室,所过无不残破。 秦 人大失望。”
清 王士禛 《居易录谈》卷中:“秋成失望,则粒食维艰。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“她的眼光时常充满了一个年轻的妇人失望后的痛苦与怨望。”
⒉ 因希望未实现而不愉快。
引晋 袁宏 《后汉纪·光武帝纪四》:“宠 望上至,当迎问握手,特异於众也。今诚失望。”
《旧唐书·文苑传下·吴通玄》:“通玄 自以久次当拜中书舍人,而反除諫议,殊失望。”
王西彦 《鱼鬼》:“过度的奢望,却往往只能换来空漠的失望。”
⒊ 犹言没预料到。
引唐 李商隐 《哭刘司户》诗之一:“离居星岁易,失望死生分。”
⒋ 犹言没见过。
引《警世通言·皂角林大王假形》:“﹝知县﹞夜住晓行,不则一日,来到 东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:‘认得我?’婆婆道:‘官人失望。’ 赵再理 道:‘我便是对门 赵知县。’”
国语辞典
失望[ shī wàng ]
⒈ 希望落空,不遂所望。
引《五代史平话·汉史·卷上》:「您下梢只恁地狼狈,怎不叫他失望!」
《文明小史·第一回》:「柳知府点名进来,甚为失望,无奈将题目写了,挂牌出去。」
⒉ 认不出来。
引《水浒传·第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」
《警世通言·卷三六·皂角林大王假形》:「夜住晓行,不则一日,来到东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:『认得我?』婆婆道:『官人失望。』」
英语翻译
德语翻译
法语翻译
近音词、同音词
第1个字【失】的组词
- yī shī一失
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- wàn bù shī yī万不失一
- wàn wú yī shī万无一失
- wàn wú shī yī万无失一
- sān shī三失
- xià shī下失
- bù shī不失
- bù shī wéi不失为
- bù shí guī cuō不失圭撮
- bù shī jiù wù不失旧物
- bù shī shí jī不失时机
- bù shī háo lí不失毫厘
- bù shī shǔ lěi不失黍絫
- bù jì dé shī不计得失
- diū shī丢失
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng shī丧失
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng hún shī pò丧魂失魄
第2个字【望】的组词
- yī wàng一望
- yī wàng wú yín一望无垠
- yī wàng wú biān一望无边
- yí wàng wú jì一望无际
- yī wàng ér zhī一望而知
- yī xiàn xī wàng一线希望
- wàn wàng万望
- sān wàng三望
- sān wàng chē三望车
- sān sù wàng三素望
- xià wàng下望
- bù chéng wàng不承望
- bù wàng不望
- bù fù zhòng wàng不负众望
- shì wàng世望
- dōng xiàng ér wàng,bù jiàn xī qiáng东向而望,不见西墙
- dōng zhāng xī wàng东张西望
- dōng wàng东望
- dōng wàng xī guān东望西观
- dōng suō xī wàng东睃西望