详细读声
唇亡齿寒里的"唇"读第2声───唇亡齿寒里的"亡"读第2声───唇亡齿寒里的"齿"读第3声───唇亡齿寒里的"寒"读第2声
词语解释
唇亡齿寒[ chún wáng chǐ hán ]
英mutual dependency of neighboring countries when confronted with a powerful and aggressive enemy; share a common lot;
引证解释
⒈ 唇缺则齿露受冷。比喻关系密切,利害相关。语本《左传·僖公五年》:“晋侯 復假道於 虞 以伐 虢。按,此谓反举其唇以向上。
引宫之奇 諫曰:虢,虞 之表也; 虢 亡, 虞 必从之……谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其 虞 虢 之谓也。”
宋 文莹 《玉壶清话》卷六:“时虽已下 荆楚,孟昶 有唇亡齿寒之惧。”
清 孙枝蔚 《<甲申述忧>序》:“何况 关中 陷没,海内动摇,匪独唇亡齿寒,螫手断腕而已。”
脣亡齒寒:嘴唇失去,牙齿即要寒冷。比喻互为依存,利害相关。 《左传·僖公五年》:“晋侯 復假道於 虞 以伐 虢。宫之奇 諫曰:‘ 虢,虞 之表也; 虢 亡, 虞 必从之……谚所谓“辅车相依,脣亡齿寒”
者,其 虞 虢 之谓也。’”脣,一本作“唇”。 《史记·田敬仲完世家》:“赵 之於 齐 楚,扞蔽也,犹齿之有脣也,脣亡则齿寒,今日亡 赵,明日患及 齐 楚。”
晋 袁宏 《后汉纪·安帝纪》:“边境者,中国之脣齿,脣亡则齿寒,其理然也。”
《续资治通鉴·宋理宗绍定六年》:“蒙古 灭国四十,以及 西夏,夏 亡,及於我,我亡必及於 宋。脣亡齿寒,自然之理。”
亦作“脣竭齿寒”、“脣揭齿寒”。 《庄子·胠箧》:“脣竭则齿寒。”
《吕氏春秋·权勋》:“先人有言曰:‘脣竭而齿寒。’”
高诱 注:“竭,亡也。”
《淮南子·说林训》:“川竭而谷虚,丘夷而渊塞,脣竭而齿寒。”
《战国策·韩策二》:“臣闻之,脣揭者其齿寒。”
鲍彪 注:“揭,犹反也。”
国语辞典
唇亡齿寒[ chún wáng chǐ hán ]
⒈ 嘴唇没了,牙齿就会感到寒冷。比喻关系密切,休戚相关。
引《左传·僖公五年》:「辅车相依,唇亡齿寒。」
《三国演义·第一九回》:「明上今不相救,恐唇亡齿寒,亦非明上之福也。」
近音词、同音词
第1个字【唇】的组词
- shàng chún上唇
- xià chún下唇
- dān chún丹唇
- guāi chún mì shé乖唇蜜舌
- jiāo chún交唇
- xiān lǚ diǎn tāo chún仙吕点绦唇
- tù chún兔唇
- gòng wéi chún chǐ共为唇齿
- gòng xiāng chún chǐ共相唇齿
- lì chún wěn利唇吻
- nǔ chún zhàng zuǐ努唇胀嘴
- nǔ zuǐ pàng chún努嘴胖唇
- shuāng chún yīn双唇音
- fǎn chún反唇
- fǎn chún xiāng jī反唇相稽
- fǎn chún xiāng jī反唇相讥
- kǒu zào chún gān口燥唇干
- jūn qīng chún shé君卿唇舌
- chuī chún吹唇
- chuī chún chàng hǒu吹唇唱吼
第2个字【亡】的组词
第3个字【齿】的组词
- shàng chǐ上齿
- bù zú guà chǐ不足挂齿
- bù zú chǐ jí不足齿及
- bù zú chǐ shǔ不足齿数
- bù chǐ不齿
- bù chǐ yú rén不齿于人
- yì chǐ义齿
- rǔ chǐ乳齿
- shā chǐ乷齿
- yǔ chǐ qù jiǎo予齿去角
- lìng rén bù chǐ令人不齿
- lìng rén qiè chǐ令人切齿
- lìng rén chǐ lěng令人齿冷
- yǎng chǐ仰齿
- líng yá lì chǐ伶牙俐齿
- líng yá lì chǐ伶牙利齿
- hé zú guà chǐ何足挂齿
- yú chǐ余齿
- fó chǐ佛齿
- lì chǐ líng yá俐齿伶牙
第4个字【寒】的组词
- yī hán rú cǐ一寒如此
- yī pù shí hán一暴十寒
- yī pù shí hán一曝十寒
- bù hán ér lì不寒而慄
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù jī bù hán不饥不寒
- dōng gé líng lán hán liú东格陵兰寒流
- dōng fēng hán东风寒
- yán hán严寒
- zhōng hán中寒
- zhà hán zhà rè乍寒乍热
- zhà nuǎn hái hán乍暖还寒
- jiǔ jiǔ xiāo hán tú九九消寒图
- qǐ hán乞寒
- qǐ hán pō hú乞寒泼胡
- qǐ hán hú乞寒胡
- jǐng liè hán quán shí井冽寒泉食
- yà hán dài zhēn yè lín qì hòu亚寒带针叶林气候
- zhàng mǎ hán chán仗马寒蝉
- lìng rén hán xīn令人寒心