详细读声
冷冷清清里的"冷"读第3声───冷冷清清里的"冷"读第3声───冷冷清清里的"清"读第1声───冷冷清清里的"清"读第1声
词语解释
冷冷清清[ lěng lěng qīng qīng ]
⒈ 死气沉沉;冷落、凄凉、寂寞。
例会议开得冷冷清清。
英abscence of lively atmosphere; be cheerless and lonely; be poorly attended; in a desolate state; in quiet isolation;
引证解释
⒈ 形容冷落寂寞。
引宋 李清照 《声声慢》词:“寻寻觅觅,冷冷清清,悽悽惨惨戚戚。”
元 张寿卿 《红梨花》第二折:“不离了这花阴柳影,也强如绣幃中冷冷清清。”
《水浒传》第二四回:“那妇人独自一个,冷冷清清立在帘儿下等着。”
《儒林外史》第四七回:“﹝ 虞华轩 ﹞进了门,只见冷冷清清,一个客也没有。”
周立波 《山乡巨变》上二:“‘你为什么不爱乡里?’‘乡里冷冷清清的,太没得味了。’”
国语辞典
冷冷清清[ lěng lěng qīng qīng ]
⒈ 冷落、孤寂的样子。
引宋·李清照〈声声慢·寻寻觅觅〉词:「寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚。」
《儒林外史·第四七回》:「进了门,只见冷冷清清,一个客也没有。」
英语翻译
deserted, desolate, unfrequented, cold and cheerless, lonely, in quiet isolation
德语翻译
verlassen (V)
第1个字【冷】的组词
- bù lěng bù rè不冷不热
- bù zé shēng lěng不择生冷
- yán lěng严冷
- zhà lěng zhà rè乍冷乍热
- rén qíng lěng nuǎn人情冷暖
- lìng rén chǐ lěng令人齿冷
- chuán dǎo lěng què传导冷却
- shāng lěng dú伤冷毒
- yú bēi lěng zhì余杯冷炙
- yú rè zhì lěng余热制冷
- bàng guān lěng yǎn傍观冷眼
- jiāng lěng僵冷
- kè lěng克冷
- bīng lěng冰冷
- bīng hán xuě lěng冰寒雪冷
- bīng qīng shuǐ lěng冰清水冷
- bīng tàn bù yán,lěng rè zì míng冰炭不言,冷热自明
- lěng dīng冷丁
- lěng dīng dīng冷丁丁
- lěng bù dīng冷不丁
第2个字【清】的组词
- yī qīng èr chǔ一清二楚
- yī qīng èr bái一清二白
- yī qīng rú shuǐ一清如水
- yī qīng zǎo一清早
- yī lù fēng qīng一路风清
- sān qīng三清
- sān qīng sì bái三清四白
- sān qīng jìng三清境
- sān qīng kè三清客
- sān qīng diàn三清殿
- shàng qīng上清
- shàng qīng xiān shǐ上清仙史
- shàng qīng wài shǐ上清外史
- shàng qīng gōng上清宫
- shàng qīng xī上清溪
- shàng qīng zhū上清珠
- shàng qīng tóng zǐ上清童子
- shàng qīng lù上清箓
- shàng qīng guān上清观
- bù qīng不清
你可能还想了解
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved